|
Translations of the Tamil Writings of Sri Ramana
This section at present contains only my translation of Nan Yar? (Who am I?),
the most important prose work written by Sri Ramana, but I hope in future to include in it detailed and accurate word-for-word meanings and translations of all his original
Tamil writings.
In the meanwhile, however, many old translations by Sri Sadhu Om and me are contained in
some of the e-books in the Books section of this website, including our word-for-word meanings and translations of most of the original Tamil verses of Sri Ramana, which are
contained in Sri Arunachala Stuti Panchakam and
Sri Ramanopadesa Noonmalai.
Other old translations in the Books section include our translation of
Guru Vachaka Kovai, the most comprehensive and reliable collection
of the sayings of Sri Ramana, recorded by Sri Muruganar, and our translation of Sadhanai Saram (The Essence of Spiritual Practice), a collection of verses composed by Sri Sadhu Om on the practice of atma-vichara
(self-investigation) and atma-samarpana (self-surrender).
Many of my more recent translations of the original Tamil writings of Sri Ramana, including not only all of Nan Yar? but also all of Ekatma
Panchakam and Anma-Viddai, and most of
the verses of Upadesa Undiyar and
Ulladu Narpadu, are contained in
Happiness and the Art of Being.
I have also included in this section a Bibliography of all the works of Sri Ramana
that are cited and explained in Happiness and the Art of Being.
|